Uspešno poslovanje je v današnjem svetu vedno bolj odvisno od prepoznavnosti podjetja doma in v tujini. Vse več podjetij želi svoje vizije, storitve, izdelke, spletne strani itd. predstaviti tudi na tujih trgih in si tako odpreti pot do sodelovanja s tujimi partnerji. Pri tem je pomembno, da poteka komunikacija s tujino nemoteno in brez nesporazumov, kar pa omogočajo le visokokakovostni in brezhibni prevodi.
Dober prevod je investicija, njegova kakovost pa odraža podobo podjetja, ki je naročilo prevod. Nikar ne tvegajte z ogoržanjem ugleda vašega podjetja! Naj za vas prevajajo ljudje, ki so usposobljeni za to delo, zanesljivi in jim je prevajanje edini izbrani in želeni poklic!
Petra Reich, s.p. je novoustanovljeno podjetje, ki je začelo z delovanjem julija 2007. Osnovne dejavnosti podjetja so prevajanje iz angleškega in nemškega jezika ter prevajanje v angleški jezik, jezikovna izobraževanja iz angleškega in nemškega jezika (vse stopnje) ter lektoriranje slovenskih besedil.
Podjetje vodim univerzitetna diplomirana prevajalka iz angleškega in nemškega jezika z večletnim izkušnjami na področju prevajanja in izobraževanja. Skupaj z zunanjimi sodelavci si prizadevamo, da bi s našimi storitvami postali pomemben člen pri poslovanjih podjetij na tujih trgih in jim pomagali razviti in ohraniti dobro podobo in ugled v tujini.
Pri svojem delu uporabljamo najnovejša prevajalska orodja, naši najpomembnejši načeli pa sta kakovost in zadovoljstvo strank. Naše delo poteka ob doslednem upoštevanju naslednjih smernic:
- spoštujemo dogovorjene roke;
- vedno se posvetimo stranki in skušamo prisluhniti njenim željam;
- pri strokovnih prevodih sodelujemo s strokovnjaki z določenega področja;
- popust za večje količine prevoda;
- smo hitri, natančni in prilagodljivi;
- odlikuje nas korekten odnos do naročnikov;
- prevajamo za konkurenčne cene, ki so nižje od cen prevajalskih agencij.